(2012) English Vinglish

English Vinglish / 救救菜英文
Sridevi / Adil Hussain / Mehdi Nebbou
莎希是傳統的印度家庭主婦,他美麗迷人,擅長做甜點,看似幸福美滿,但破英文卻是一大致命傷,女兒因此經常嘲笑她,連丈夫薩提許也懶得跟她聊公事,令莎希非常受傷又缺乏自信。某天莎希接到姊姊曼妞的電話,邀請莎希一家人去紐約參加女兒的婚禮,莎希在興奮之餘卻也擔心自己的菜英文是否能應付當地生活。為了幫忙籌備婚禮,莎希必先一人獨自前往,果然第一天在咖啡廳就因不會點餐而除了大糗,她慚愧又難過,痛下決心要把英文學好,於是瞞著姊姊和家人偷偷報名了四週的英文會話速成班,此舉被蜜拉的妹妹蕾妲得知,蕾妲不但沒有揭穿莎希,反而暗中默默地支持着她。莎希認真學習,勇於發問,從不敢開口講英文,到慢慢地能以英文和同學溝通,她的美麗優雅還吸引了法國男同學羅倫大獻殷勤,兩人產生淡淡浪漫情愫。一趟紐約行讓莎希從一名傳統自卑的家庭主婦,逐漸蛻變成充滿自信、快樂的現代婦女,也令女兒和丈夫對她刮目相看,救的不僅是她的菜英文,也讓她和家人間重新找回對彼此的尊重。
連接:
* 有看過不殘酷的現實?Speak English… Or Get Out!
* 「如果妳不會英文,妳去美國要幹嘛?」
* 「就像你在印度,也不會說印度話。」
* 就是預告里的這兩句對白讓我想看這部電影
* 導演是一位女性,可能想要拍得更細膩,所以片長爆了
* 印度美女的眼睛真大,來自印度?…還是漫畫?
* 在陌生國家生活,艷遇是必須的
* 外國月亮比較圓,何況月亮自己來
* 居住在印度的人多少都會扭幾下
* 音樂詞曲和畫面的搭配是一絕,印度電影,你懂的
* 想要快轉時,『Sridevi』的落寞又讓我打著
* 印度人與人之間的關係有點可怕,雖然你是小孩,但…你也是人吧?
* 印度國情,不准當眾調情,但~結婚,是不需要戒指的?
* 法國國情,本着有情就上?小王不必介意當,因為落跑比較簡單
* 幸好法國有不吃飽之紳士風度,只要說句再見,他就會再見了
* 標題打著《三個傻瓜》後又一勵志新作
* 這句是廣告詞?是的話,很有廣告效應
* 這句是在嗆聲?是的話,劇情上還需要一拖拉庫
* 這句是代理商自己添加的?是依數據資料還是親自觀賞?
* 這句是製作商標說的?因為其中一個演員曾參與 ?
* 他的造型猛看像《3 Idiots》的Chatur,再看就不像了
* 哦!原來是那位迷你角色!也真的不像,這就是電影的魔法嗎?
* 『Adil Hussain』飾演上班一族,看他家那麼大應該蠻高階的
* 他什麼時候記得老婆?吃早餐晚餐和床上時,還有…嘲笑的時候
* 『Sridevi』一舉一動都散發著印度的神韻氣質和幽默
* 因為是家人,有愛、有包容、有扶持,連眼淚都只能默默的
* 『Shivansh Kotia』真是可愛的小孩,越壞越可愛是現代的定義麼?
* 『Navika Kotia』學會說英文之前,其實她應該先學會說話
* 『Priya Anand』是本片的最美女,造型微變化可能讓你認不出是同一人
* 『Ross Nathan』有些事應該裝作不懂,但如果真不懂,就夠力了
* 沒有預期那麼好看,因為嗆著《3 Idiots》 ,必定會自然軋上的
* 但總的來說,算是很好的寫實劇情,主打親情牌,外送愛情牌,附加友情牌
* 也許只是我沒有找到屬於我的共鳴,你~快去合唱吧
0 comments: